Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

zh3l-rushatter

С. А. Старостин: популярное дополнение к некрологу



Я попытался ниже написать о работахъ С. А. общедоступнымъ языкомъ - мнѣ показалось, что очень многимъ остается не совсѣмъ понятно, какая это величина. Сплошной копилефтъ, если захочется перепечатать или процитировать - не стѣсняйтесь. Ради облегченiя такой задачи я отступаю отъ привычной орѳографiи.



Collapse )

Upd.: Оффицiальный некрологъ см. на сайтѣ http://starling.rinet.ru/

Upd.-2: Если кто-то уже что-то перепечаталъ - пож-та, учтите исправленiе, обсуждаемое тутъ.

Upd.-3: Many thanks to arsoys who prepared the English version, also copied in my other journal.
zh3l-rushatter

(no subject)


А народъ-то тутъ оттягивается, если кто не ещё не знаетъ... (начиналось - тамъ). Чисто въ порядкѣ рекламы:


ФАСМЕР СЖЁГ ПЯТЫЙ ТОМ СЛОВАРЯ
ПАДУЧЕВА ЗАЖИГАЕТ С АРУТЮНОВОЙ. СВИДЕТЕЛЬСТВА ОЧЕВИДЦЕВ
АКАНЬЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ
THERESE_PHIL — ЖЕНЩИНА
ЗАЛИЗНЯК НИКОГДА НЕ БЫЛ В НОВГОРОДЕ
КИБРИК ПРИДУМАЛ АРЧИНСКИЙ ЯЗЫК
ЩЕРБА ПРИЗНАЛ "Ы" ФОНЕМОЙ ЗА ВЗЯТКУ
РУССКИЙ ЯЗЫК УМЕР

Ну и въ комментахъ:

Collapse )
zh3l-rushatter

Этнографическое: Зачем топологу девушка? Для опытов.


... (ц) besm6. Такъ считаютъ топологи (и дѣвушки).

Цитатки:


p_govorun: Физики -- не такие страшные. Они всё-таки понимают, что есть физические ограничения. А у топологов полёт фантазии неограничен [...]

marina_p: Дама со связанными руками гомеоморфна бублику [...] Цилиндр на бублике выворачивается элементарно, даже доп. дырки не нужны [...]

p_govorun: [...] там в центре каждой дырки штырь, который укреплён сзади. А тесто продавливается мимо этого крепежа и слипается опять [...] Collapse )

p_govorun: настоящие макароны бесконечны.

zh3l-rushatter

Я. Тестелец. Воспоминания о Сергее Старостине (1).

(На самомъ дѣлѣ лежитъ тутъ. Выкладываю у себя временно, съ разрѣшенiя автора.)

Collapse )

Дальше

zh3l-rushatter

Еще о Старостине


Я. Тестелец. Воспоминания о Сергее Старостине:


http://www.testelets.narod.ru/starostin.htm


...Эта согласованная система правил возвращает нам первоначальную фонетическую форму слов на нескольких четко разграниченных хронологических уровнях — они действуют как целая армия профессиональных археологов, в разных местах снимающих и просеивающих землю на раскопе. И вот перед пораженным наблюдателем постепенно проступают контуры здания, которым пользовались люди, ушедшие тысячелетия назад...

... 90% его исследований было подготовкой грандиозного фундамента для гипотез дальнего родства — разработкой сравнительно-исторической фонетики и этимологии общепризнанных семей. Например, идея сино-кавказского родства сама по себе не была исключительным интеллектуальным достижением. Таким достижением — и совершенно беспрецедентным, — был вклад Старостина в сравнительное изучение дочерних семей — севернокавказских, енисейских и сино-тибетских...

...“Я слушал доклад Старостина, и на меня, знаете ли, повеяло девятнадцатым веком. Это то сравнительное языкознание, которое мы оставили далеко позади”...

...Больше тридцати лет в лингвистике происходило чудо, к которому привыкнуть было нельзя. То есть такое явление, которого не могло быть, но которое Божьей милостью все-таки было...

...Противники Старостина совершенно правы, когда указывают на то, что приписываемые ему научные результаты производят впечатление чистой фантастики. Эти результаты в самом деле невероятны и неподъемны даже для большого коллектива первоклассных лингвистов...

...Я до сих пор не могу до конца осознать то, что его вклад, например, в алтаистику или сино-тибетское языкознание вполне сопоставим с его грандиозным вкладом в кавказоведение...

...Великий человек — это всегда великая трудность, “общественное бедствие”, как справедливо говорит китайское изречение. Этого мы не предусматривали, это не входило в наши планы, и, столкнувшись с этим, мы проявляем себя не всегда с лучшей стороны...


Upd.: съ разрѣшенiя автора временно выкладываю у себя -

http://www.livejournal.com/users/uxus/9285.html
zh3l-rushatter

Ономастика на рабочемъ мѣстѣ

Вотъ разбуди меня теперь кто угодно среди ночи и спроси: какъ будетъ прилагательное отъ названiя славнаго города Выкса?

И я - прямо не просыпаясь - отвѣчу:

Collapse )

(Осталось понять, гдѣ ставится ударенiе. Въ названiи города, для начала.)